Muy buenas!!
El verano es un momento
ideal para aprender y practicar idiomas. Tanto si nos vamos de vacaciones
fuera, como si nos quedamos es una época propicia para relacionarnos con gente
de otras nacionalidades con las que intentamos comunicarnos ya sea en su
idioma, en el nuestro o…mediante gestos cuando no a voces.
¿Por qué será que cuando intentamos
comunicarnos con una persona que no entiende nuestro idioma le hablamos a
gritos? ¡Como si levantando la voz nos fueran a entender mejor!
Luego claro, que si los
españoles hablamos muy alto, JA, JA, JA.
En fin, que me desvío del
tema.
Y el tema es que como
estamos tan habituados a hablar nuestro propio idioma sin pensarlo, en
ocasiones hablamos por hablar, sin ton ni son, sin pensar en lo que estamos
diciendo ni en cómo lo estamos diciendo y, a veces, hasta sin pensar en lo que
pueden desencadenar dichas palabras.
Sobre todo cuando hablamos
con aquellos más cercanos a nosotros pues damos por hecho que ellos saben a qué
nos referimos o qué intención tienen nuestras palabras. Por eso, nos asombramos
muchas veces cuando vemos que nuestras palabras han sido malinterpretadas.
Pero cuando tenemos que
comunicarnos en un idioma que no es el nuestro, sobre todo si no lo dominamos,
tendemos a poner más cuidado en lo que decimos. Nos pensamos muy bien antes de
hablar qué decimos, cómo lo decimos y cómo lo puede interpretar la otra
persona.
Y lo mismo pasa con
nuestro propio idioma, porque pese a que el castellano se hable en muchos
países es como si no fuera el mismo idioma porque hay palabras no significan lo
mismo en España que en México o en Paraguay (véanse las palabras “coger” o
“concha” como ejemplos, je, je, je).
Y tanto el hablar otros
idiomas, como relacionarnos con gentes de otros países, de otras culturas, nos
hacer ser conscientes de quiénes somos y qué somos, nos trae al Presente y al Momento. Y no hay mejor época que el
verano para abrirse a conocer gente nueva, lugares nuevos, idiomas nuevos, …
porque todo ello nos hace Disfrutar
Momentos magníficos que nos enriquecen como personas.
Ah, y procuremos
incorporar ese pensar qué decir, cómo decir y qué querer decir al día a día.
Porque si todos pusiéramos tanto empeño en hacernos entender y comprender por
aquellos que nos rodean, como lo ponemos con extraños, quizás, solamente quizás
(XD) Disfrutaríamos de Mejores Momentos
en la vida y de menos Malos Entendidos.
Pero, ojito, no nos
olvidemos que lo mismo que se aplica al hablar,
se aplica al escuchar.
Porque lo importante de
todo es Saber Comunicarse y saber
comunicarse Bien ya sea en otros
idiomas o en nuestro propio idioma.
Y vosotros, ¿cómo os
hacéis entender cuando no conocéis el idioma de vuestro interlocutor?, ¿habéis tenido alguna experiencia graciosa
por ello? Y…¿qué tal se os da comunicaros en vuestro propio idioma?
Besazos !!
¿Quieres continuar el camino? Ve al paso 25: Dibuja con la otra mano
¿Quieres recordar
el paso anterior? Ve al paso 23: Sesión de observación del barrio o...
HI,
ResponderEliminarJajajaj. Pues yo cuando no consigo hacerme entender con el "del otro país" termino inventándote la palabra en su idioma. Sin ir más lejos, en estas últimas vacaciones, en un restaurante portugués, a la hora de pedir los postres mi hijo quería un vaso de leche fria y la camarera no parecía entender por la cara que ponía; asi que ni corta ni perezosa a mi me sonaba que en Galicia (total, gallego..... Portugués, me suena parecidos.... Como me oigan) se decía "late" y late dije (laite en gallego)... Mi marido y mi hijo, no sabían donde meterse del bochorno que pasaban (sabían que estaba "inventando") pero chicos, que la camarera me entendió :)
Así que soy de la opinión que todo vale para hacernos entender, no?
Ciao
Ja ja ja. Si es que cuando necesitamos comunicarnos siempre encontramos la firma de hacerlo. ¿No dicen que la necesidad es la madre de la astucia? Pues eso...a comunicarse!!!
Eliminar